送沈少陵太史请告

莺燕晴娇禁苑春,冥鸿何意出风尘。 到来天地伤多事,归去江湖尚有人。 射策彤庭干气象,上书黄阁想风神。 敬亭秋色堪高枕,不负萧条报主身。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禁苑:指皇宫内的园林。
  • 冥鸿:高飞的鸿雁,比喻高才之士或有远大志向的人。
  • 射策:古代科举考试中的一种方式,指对策问答。
  • 彤庭:指朝廷。
  • 黄阁:古代丞相听事阁曰黄阁,这里指朝廷高官。
  • 敬亭:山名,位于今安徽省宣城市,这里可能指沈少陵的隐居之地。
  • 萧条:这里指清静无为,不追求名利。

翻译

莺燕在晴朗的春日里欢快地在皇宫园林中飞舞,高飞的鸿雁为何有意离开这纷扰的尘世。 来到这天地间,感慨世事多变,而当你归去江湖,依然有人怀念你。 你在朝廷中对策问答,展现出宏伟的气象,上书给高官,让人想起你的风采。 敬亭山的秋色足以让人高枕无忧,不辜负你那清静无为、报答主人的心意。

赏析

这首诗是于慎行送别沈少陵太史请假归隐的作品。诗中通过莺燕和冥鸿的对比,表达了诗人对沈少陵高洁志向的赞赏。后两句写沈少陵在朝廷中的表现和人们对他的怀念,以及他归隐后可以享受的宁静生活。整首诗语言优美,意境深远,既表达了对友人的敬重,也抒发了对隐逸生活的向往。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文