寄赵少虚先生四首
亲交匪一日,先子同衣禂。
渺质亦何知,忘年接胜游。
别君殊未久,忽复成三秋。
岁月何其迅,道路阻且周。
尺素远方来,慰我心烦忧。
一读再三叹,躧履下重楼。
玄霜弥大野,神物蟠深湫。
我心匪不念,悢悢无轻舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匪:不是。
- 先子:已故的父亲。
- 衣禂:同穿一件衣服,比喻亲密无间。
- 渺质:微不足道的我。
- 忘年:不计较年龄。
- 胜游:愉快的旅行。
- 躧履:穿着鞋子。
- 玄霜:浓霜。
- 神物:神奇的事物。
- 蟠:盘踞。
- 深湫:深潭。
- 悢悢:悲伤的样子。
- 轻舟:小船。
翻译
不是一日之交,我与先生如同父子般亲密无间。我虽微不足道,却有幸不计较年龄与先生一同游玩。与您分别并不久,却已过了三个秋天。岁月流逝何其迅速,道路又远又曲折。远方来的书信,安慰了我心中的烦恼和忧愁。我一遍又一遍地读着,激动地穿着鞋子跑下楼。浓霜覆盖着广阔的原野,神奇的事物盘踞在深潭之中。我心中并非不思念,只是悲伤地没有小船可以前去。
赏析
这首作品表达了诗人对远方朋友的深切思念和无法相见的无奈。诗中,“亲交匪一日”展现了诗人与朋友间深厚的情谊,“忽复成三秋”则突显了时间的流逝之快,加深了思念之情。后文通过“尺素远方来”和“躧履下重楼”等生动细节,描绘了诗人收到朋友书信时的激动心情。结尾的“我心匪不念,悢悢无轻舟”则抒发了诗人因无法相见而感到的悲伤和无奈,情感真挚动人。