简茂秦

旷荡长安陌,飘然一老翁。 壮怀千古在,衰态众人同。 衣食心难尽,干戈计未工。 回车竟何适,勿哭世途穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 旷荡:宽广无阻。
  • 长安陌:长安的街道。长安,古都名,今西安。
  • 飘然:形容行动自由,无拘无束。
  • 壮怀:豪壮的胸怀。
  • 干戈:古代兵器,比喻战争或争斗。
  • 回车:调转车头,比喻改变方向或态度。
  • 世途穷:人生的道路到了尽头,比喻处境艰难。

翻译

在宽广无阻的长安街道上,一个老翁自由自在地行走。 他的胸怀中怀揣着千古的豪情,但衰老的姿态与众人无异。 对于衣食的忧虑难以消除,战争的计谋也未见成效。 他调转车头,不知将何去何从,不要为这艰难的世道哭泣。

赏析

这首作品描绘了一位老者在长安街头的形象,通过对比他的壮怀与衰态,表达了人生晚年的无奈与感慨。诗中“衣食心难尽,干戈计未工”反映了老者对现实生活的忧虑和对时局的无力感。最后两句“回车竟何适,勿哭世途穷”则透露出一种超脱与豁达,即使面对困境,也不失为一种生活的智慧。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文