(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 促席:靠近坐席。
- 稚子:小孩子。
- 私相命:私下里互相召唤。
- 行杯:传递酒杯。
- 虚堂:空旷的厅堂。
- 素月:明亮的月亮。
- 朱弦:红色的琴弦,指音乐。
- 㗳尔:形容沉默不语的样子。
- 炯然:明亮的样子,这里指心中明亮,即心中明白。
翻译
诸位还未靠近坐席,我已醉意朦胧只想睡觉。 小孩子们私下里互相召唤,争着传递酒杯想要上前。 空旷的厅堂中明亮的月光洒落,流水声中期待着美妙的音乐。 我沉默不语无法回答,心中却明亮地感到怜爱。
赏析
这首作品描绘了一个宴会场景,通过细腻的笔触展现了醉意中的温馨与宁静。诗中“稚子私相命,行杯竞欲前”生动地表现了孩子们的活泼与宴会的热闹,而“虚堂启素月,流水待朱弦”则营造了一种静谧而期待的氛围。结尾的“㗳尔不能答,炯然心所怜”巧妙地表达了诗人内心的感受,既是对孩子们的怜爱,也是对美好时光的珍惜。