中秋东园小集

渐上千峰月,真销万里云。 秋从今夜半,人是旧时群。 桂影寒应湿,箫声静欲闻。 相看疑白发,总似兔毫分。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千峰月:指月亮照耀下的众多山峰。
  • 万里云:形容云层广阔无边。
  • 桂影:指月中的桂树影子,常用来象征中秋。
  • 箫声:箫发出的声音,常用来形容宁静或哀愁的氛围。
  • 兔毫:指兔毛,这里比喻白发。

翻译

月亮渐渐升起,照亮了千山万峰,仿佛真的驱散了万里云层。 秋天从今天夜里开始,我们这群人还是旧时的朋友。 桂树的影子在月光下显得湿润而寒冷,箫声在静谧中隐约可闻。 我们相互看着,怀疑彼此的白发,总觉得像是兔毛一样分明。

赏析

这首作品描绘了中秋夜的景象,通过月亮、山峰、云层等自然元素,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗中“千峰月”与“万里云”形成对比,突出了月光的明亮和秋夜的深远。后句通过“桂影”和“箫声”进一步加深了这种氛围,桂影的寒湿和箫声的静谧,共同构成了中秋夜特有的情感色彩。结尾的“相看疑白发,总似兔毫分”则巧妙地将自然景象与人生感慨结合,表达了时光易逝、人生易老的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文