(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 中贞王孙:指皇族或贵族的子弟。
- 过访:访问,拜访。
- 少岱山房:地名,可能是作者的居所。
- 飒萧森:形容秋天气息的萧瑟。
- 亭皋:水边的亭子。
- 夕坐:傍晚坐着。
- 美人:指中贞王孙。
- 沧洲兴:沧洲,泛指水滨之地,兴,兴致。
- 过我:来到我这里。
- 青枫林:青色的枫树林。
- 倚剑:倚靠在剑旁,形容英勇。
- 冲星气:比喻气势如星辰般高远。
- 停杯:停止饮酒。
- 待月阴:等待月亮的阴影,即等待夜晚的月亮。
- 小山:小山丘。
- 丛桂:丛生的桂树。
- 端复:究竟,到底。
翻译
秋天的气息萧瑟深沉,我坐在水边的亭子里。 皇族的朋友带着水滨的兴致,来到我的青枫林中。 他倚剑而立,气势如星辰般高远, 停下酒杯,等待夜晚的月亮升起。 小山上的丛生桂树依旧, 我究竟是为了谁而吟咏呢?
赏析
这首诗描绘了秋日傍晚的景色和与皇族朋友的相聚。诗中,“秋气飒萧森”一句即勾勒出秋天的萧瑟氛围,而“亭皋夕坐深”则进一步以景入情,表达了作者的孤寂与期待。后文通过“美人沧洲兴,过我青枫林”展现了友人的到来带来的喜悦,以及两人相聚的场景。最后两句“小山丛桂在,端复为谁吟”则带有哲理意味,表达了作者对于吟咏意义的思考,增添了诗的深度。