短歌行
对酒当歌,朱颜未酡。日月其除,不乐奈何。
周道茫茫,辟如羊肠。葆身藏名,唯有醉乡。
阴木贞心,烈士苦颜。微子之故,胡为永叹。
海水知寒,山石知雨。忧来攻中,谁当告语。
河之悠悠,欲济无梁。率彼旷野,霜露沾裳。
斮桂为橑,葺兰为宇。美人不来,吾谁与处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 朱颜未酡(tuó):指脸色未红,即未醉。
- 日月其除:时间流逝。
- 周道茫茫:比喻人生道路漫长而迷茫。
- 辟如羊肠:比喻道路曲折狭窄。
- 葆身藏名:保持自身,隐藏名声。
- 阴木贞心:比喻内心坚定如阴木。
- 微子之故:指微子启,商纣王的兄长,因劝谏纣王而被杀。
- 海水知寒:比喻深知世态炎凉。
- 山石知雨:比喻深知世事变迁。
- 忧来攻中:忧愁袭来,攻击内心。
- 河之悠悠:河流悠长。
- 欲济无梁:想要渡河却没有桥梁。
- 率彼旷野:在旷野中行走。
- 斮桂为橑(zhuó guì wéi liáo):砍伐桂树作为屋椽。
- 葺兰为宇:修葺兰草作为屋宇。
翻译
对着酒应当唱歌,但我的脸还未因酒而红。日月如梭,时间流逝,不快乐又能怎样。 人生的道路漫长而迷茫,就像羊肠小道一样曲折狭窄。保持自身,隐藏名声,只有醉乡才能让人忘却烦恼。 内心像阴木一样坚定,烈士的面容总是苦涩。因为微子启的缘故,为何要长久地叹息。 海水知道寒冷,山石知道雨水。忧愁袭来,攻击内心,谁能告诉我该如何是好。 河流悠长,想要渡河却没有桥梁。在旷野中行走,霜露沾湿了衣裳。 砍伐桂树作为屋椽,修葺兰草作为屋宇。美人却迟迟不来,我与谁共处这空荡的屋宇。
赏析
这首作品通过对酒、日月、人生道路等意象的描绘,表达了作者对人生无常和世事难料的感慨。诗中“葆身藏名,唯有醉乡”一句,透露出作者想要逃避现实、寻求内心安宁的愿望。而“海水知寒,山石知雨”则进一步以自然景象来比喻人生的艰辛和世态的炎凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻洞察和无奈感慨。