短歌行

对酒当歌,朱颜未酡。日月其除,不乐奈何。 周道茫茫,辟如羊肠。葆身藏名,唯有醉乡。 阴木贞心,烈士苦颜。微子之故,胡为永叹。 海水知寒,山石知雨。忧来攻中,谁当告语。 河之悠悠,欲济无梁。率彼旷野,霜露沾裳。 斮桂为橑,葺兰为宇。美人不来,吾谁与处。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱颜未酡(tuó):指脸色未红,即未醉。
  • 日月其除:时间流逝。
  • 周道茫茫:比喻人生道路漫长而迷茫。
  • 辟如羊肠:比喻道路曲折狭窄。
  • 葆身藏名:保持自身,隐藏名声。
  • 阴木贞心:比喻内心坚定如阴木。
  • 微子之故:指微子启,商纣王的兄长,因劝谏纣王而被杀。
  • 海水知寒:比喻深知世态炎凉。
  • 山石知雨:比喻深知世事变迁。
  • 忧来攻中:忧愁袭来,攻击内心。
  • 河之悠悠:河流悠长。
  • 欲济无梁:想要渡河却没有桥梁。
  • 率彼旷野:在旷野中行走。
  • 斮桂为橑(zhuó guì wéi liáo):砍伐桂树作为屋椽。
  • 葺兰为宇:修葺兰草作为屋宇。

翻译

对着酒应当唱歌,但我的脸还未因酒而红。日月如梭,时间流逝,不快乐又能怎样。 人生的道路漫长而迷茫,就像羊肠小道一样曲折狭窄。保持自身,隐藏名声,只有醉乡才能让人忘却烦恼。 内心像阴木一样坚定,烈士的面容总是苦涩。因为微子启的缘故,为何要长久地叹息。 海水知道寒冷,山石知道雨水。忧愁袭来,攻击内心,谁能告诉我该如何是好。 河流悠长,想要渡河却没有桥梁。在旷野中行走,霜露沾湿了衣裳。 砍伐桂树作为屋椽,修葺兰草作为屋宇。美人却迟迟不来,我与谁共处这空荡的屋宇。

赏析

这首作品通过对酒、日月、人生道路等意象的描绘,表达了作者对人生无常和世事难料的感慨。诗中“葆身藏名,唯有醉乡”一句,透露出作者想要逃避现实、寻求内心安宁的愿望。而“海水知寒,山石知雨”则进一步以自然景象来比喻人生的艰辛和世态的炎凉。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻洞察和无奈感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文