(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采采:采了又采。
- 白蘋洲:长满白蘋的洲渚。白蘋,一种水生植物。
- 兰桡:用木兰制作的船桨,这里代指船。
- 云梦:古代大泽名,在今湖北省境内。
- 洞庭:洞庭湖,位于湖南省北部。
- 三湘:指湖南省的湘潭、湘乡、湘阴,泛指湖南地区。
- 岁宴:年末的宴会。
- 掩涕:掩面哭泣。
翻译
采了又采白蘋洲上的白蘋,回忆起远游时乘坐的兰桡船。 太阳高悬,云梦泽显得更加辽阔,天空隔开了洞庭湖的秋色。 三湘的风物依旧,烟波浩渺中涌起万里的忧愁。 离别居住中又逢年末的宴会,我掩面哭泣,倚着高楼凝望。
赏析
这首作品通过描绘江南水乡的景色,表达了诗人对远方游子的思念和对离别之情的感慨。诗中“采采白蘋洲”与“兰桡忆远游”相映成趣,既展现了江南的美丽风光,又透露出诗人对远游的怀念。后句通过对云梦泽和洞庭湖的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人的孤独与忧愁。结尾的“离居逢岁宴,掩涕倚重楼”更是深情地表达了诗人在岁末之际的孤独与无奈,以及对远方亲人的深切思念。