秋日过于鳞郡斋分赋十二体得河字

飞传霜横九塞戈,为君风雨又滹沱。 相怜白璧燕关尽,未有黄金汉诏过。 坐客尊醪初北海,郡人经术似西河。 不知清羽频移调,萧飒城头落木多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞传:迅速传递的消息。
  • 霜横:霜覆盖,形容天气寒冷。
  • 九塞:指边疆的九个要塞。
  • 滹沱:河名,流经河北。
  • 相怜:相互同情。
  • 白璧:白色的玉,比喻清白无瑕。
  • 燕关:指燕地的关隘。
  • 黄金汉诏:指皇帝的诏书,黄金象征尊贵。
  • 尊醪:美酒。
  • 北海:地名,这里指宴饮之地。
  • 经术:经学,指儒家经典的研究。
  • 西河:地名,这里比喻学问深厚的地方。
  • 清羽:指乐器上的弦。
  • 萧飒:形容风声或景色的凄凉。
  • 落木:落叶。

翻译

迅速传递的消息中,霜已覆盖了边疆的九个要塞,戈戟横陈。为了你,风雨再次降临滹沱河。我们相互同情,你的清白无瑕如同白璧,却未曾得到皇帝的尊贵诏书。宴席上,美酒如北海般丰盛,郡中的人们学问深厚,如同西河之地。不知何时,乐器上的弦已频繁调整,城头的落叶在凄凉的风声中纷纷落下。

赏析

这首作品描绘了秋日边疆的凄凉景象,通过“飞传霜横九塞戈”和“萧飒城头落木多”等句,传达了边塞的寒冷与荒凉。诗中“相怜白璧燕关尽,未有黄金汉诏过”表达了诗人对友人境遇的同情与无奈,而“坐客尊醪初北海,郡人经术似西河”则展现了宴饮中的文化氛围。整首诗情感深沉,语言凝练,通过对自然景象的描绘,抒发了对友人命运的关切和对时代变迁的感慨。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文