咏省中旧鹤诗

· 尹台
十年旧鹤喜余亲,奇格跄踉信少尘。 秪忆江湖俦侣隔,漫怜霄汉羽毛新。 虞罗蔽日虚施巧,仙路乘风不易驯。 借问西池故鹓鹭,胡然茄下慕游鳞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 跄踉(qiàng liàng):形容走路不稳的样子。
  • 霄汉:指天空。
  • 虞罗:指古代的网罗,用来捕捉鸟兽。
  • 西池:神话中的地名,常指仙境。
  • 鹓鹭:指凤凰和白鹭,常用来比喻高洁的人。
  • 茄下:指低下的地方。
  • 游鳞:指游动的鱼。

翻译

十年来,那只旧鹤因我而欢喜,它奇特的姿态踉跄而少有尘埃。 只记得江湖中的同伴已远隔,空自怜惜那新长出的羽毛在霄汉中。 虞罗遮天蔽日,空有巧计却无用,仙路乘风,鹤却不易驯服。 借问西池的凤凰和白鹭,为何要在茄下羡慕游动的鱼呢?

赏析

这首作品通过对旧鹤的描写,表达了诗人对自由与高洁的向往。诗中,“十年旧鹤”象征着诗人自己,它的“奇格跄踉”和“霄汉羽毛新”反映了诗人内心的孤傲与不凡。后两句通过对比“虞罗”与“仙路”,以及“西池故鹓鹭”与“茄下慕游鳞”,深刻揭示了诗人对于现实束缚的无奈和对理想境界的渴望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人高洁的情操和对自由的无限向往。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文