(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤嶂:孤立的山峰。
- 东湖:地名,此处指东边的湖泊。
- 齐女墓:古代齐国女子的墓地。
- 言游祠:供奉言游的祠堂。言游,春秋时期吴国大夫。
- 断碑:残破的石碑。
- 一泓:一片,一道。
- 白水:清澈的水流。
- 湖口:湖泊的出口。
- 海门:通向大海的门户,此处指海边。
- 圣迹:神圣的遗迹或传说。
翻译
晴朗之日登上孤立的山峰,俯瞰四周的郊野平原,手指指向东湖,远近的村落尽收眼底。齐国女子的墓地荒凉,枯树显得古老,言游的祠堂古旧,残破的石碑依旧存在。一道清澈的水流连接着湖口,几座青山靠近海边的门户。这个地方传说中有很多神圣的遗迹,我重游此地,希望能与故人一起探讨这些传说。
赏析
这首作品描绘了作者在晴朗之日登上虞山绝顶时的所见所感。诗中,“孤嶂”、“东湖”、“齐女墓”、“言游祠”等意象生动地勾勒出一幅历史与自然交织的画面。通过“墓荒枯树老”、“祠古断碑存”等句,表达了作者对历史遗迹的感慨和对往昔的怀念。结尾的“重来期与故人论”则透露出作者对与故人共赏古迹、共话往昔的深切期待。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者对自然与历史的深刻感悟。