(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 无诸:古代地名,今福建省福州市一带。
- 飘蓬:比喻漂泊不定的生活。
- 垂帘:放下帘子,指闭门不出。
- 作锦:指织锦,比喻美好的创作或计划。
- 工:精巧,完美。
- 沙洞:沙地中的洞穴。
- 洛江:江名,位于福建省。
- 河阳色:指河阳的花色,河阳在今河南省,以桃花闻名。
翻译
路途在无诸地区东西往返,我这身躯又何惜漂泊如寄的蓬草。 整日放下帘子闭门不出,心中感到格外的孤寂,初年的美好计划尚未完美实现。 沙洞清晨寒冷,晴天也似有雨,洛江潮水退去,水面生起风来。 不知谁能留住河阳那绚烂的花色,依旧的桃花在春天里自顾自地红艳。
赏析
这首作品表达了诗人对漂泊生活的感慨和对美好事物的留恋。诗中,“路入无诸西复东”描绘了诗人旅途的奔波,而“此身那惜寄飘蓬”则抒发了对漂泊生涯的无奈。后句通过“垂帘尽日心偏寂”和“作锦初年意未工”进一步表达了内心的孤寂和对未竟理想的遗憾。结尾的“凭谁留得河阳色,依旧桃花春自红”则寄托了对美好事物永恒不变的向往,同时也透露出对逝去美好时光的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对生活的深刻感悟。