冬夜

· 贝琼
岁月悲游子,风尘老腐儒。 兵交连北冀,客隐向东吴。 草白秦皇道,天清陆瑁湖。 昔时游乐处,抚事一长吁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 游子:离家在外的人。
  • 腐儒:迂腐保守,不合时宜的读书人。
  • 兵交:战争。
  • 北冀:指北方地区。
  • 客隐:客居隐居。
  • 东吴:指今江苏一带,古称吴国。
  • 秦皇道:秦始皇修建的道路,这里指古道。
  • 陆瑁湖:地名,具体位置不详,可能是诗人曾经游历的地方。
  • 抚事:回忆往事。
  • 长吁:长叹。

翻译

岁月让我感叹离家的游子,风尘使我这老朽的读书人更显苍老。 战争接连不断,影响着北方的冀州,我这客居之人隐居在东吴。 秦皇古道上草色苍白,陆瑁湖的天空清澈见底。 这些都是我昔日游玩的地方,如今回忆起来,不禁长叹一声。

赏析

这首作品表达了诗人贝琼对时光流逝和战乱频仍的深沉感慨。诗中,“岁月悲游子,风尘老腐儒”描绘了诗人作为游子和读书人的双重身份,在岁月和风尘中感受到的悲凉与衰老。后句通过“兵交连北冀,客隐向东吴”反映了当时社会的动荡和自己的隐居生活。结尾的“昔时游乐处,抚事一长吁”则抒发了对过去美好时光的怀念和对现实无奈的感慨,整首诗情感深沉,语言简练,意境深远。

贝琼

元末明初浙江崇德人,字廷琚,一名阙,字廷臣。元末领乡荐,年已四十八。战乱隐居,张士诚屡辟不就。洪武初聘修元史,六年除国子助教,与张美和、聂铉并称“成均三助”。九年改官中都国子监,教勋臣子弟。十一年致仕。有《清江文集》。 ► 588篇诗文