(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 谒 (yè):拜见。
- 皇妃:皇帝的妃子。
- 描眉翠黛:用翠绿色的颜料画眉,形容女子妆容精致。
- 宛 (wǎn):仿佛,好像。
- 画图举目:抬头看画。
- 绝顶:山的最高峰。
- 晴明:晴朗明亮。
- 扳 (pān):攀登。
- 缥缈 (piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
- 海云:海上的云。
- 霄汉:天空极高处。
- 丈寻:古代长度单位,一丈等于十尺,寻为八尺。
- 支派:分支,这里指河流的分支。
- 银河:天河,这里比喻河流。
- 万象:自然界的一切事物和景象。
- 文成:文采斐然。
- 玉笋班:比喻排列整齐、美丽的事物。
翻译
谁说皇妃一去不复返,她的眉画得翠绿如黛,仿佛容颜依旧。 抬头看那画中的景象,应该难以尽览,而那晴朗明亮的山顶正等着我们去攀登。 海上的云雾缥缈,似乎在天地的尽头,而天空的高远之处依稀可见。 低头看那河流的分支,如同银河环绕,自然界的一切景象都排列得如玉笋般美丽。
赏析
这首作品通过对皇妃墓的描绘,展现了诗人对过往历史的追忆和对自然美景的赞美。诗中“描眉翠黛宛容颜”一句,既表达了对皇妃美丽容颜的怀念,又通过“宛”字巧妙地传达了时光流转、人事已非的感慨。后文通过对自然景色的描绘,如“绝顶晴明正可扳”、“缥缈海云天地外”等,展现了诗人对大自然的向往和敬畏。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对美好事物的追求和对生命无常的感慨。