(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钱唐:即钱塘,今浙江杭州。
- 皇州:指帝都,这里指杭州。
- 涌金门:杭州城门之一。
- 温室树:指宫中或富贵人家的树木,因其生长环境温暖如春。
- 鹦鹉:一种能模仿人言的鸟。
- 玉津:地名,可能指杭州的某个园林或景点。
- 杜鹃:鸟名,也常用来形容春天的景象。
- 断桥:杭州西湖的一座著名桥梁。
翻译
三月的杭州,美景令人目不暇接,涌金门外的草地刚刚长齐。 满山的云雾遮住了阳光,一场雨后,街道都变成了泥泞。 宫中的树木上,鹦鹉被移走了,玉津的花儿落下,杜鹃开始啼鸣。 断桥上,不知何时能再次携酒相聚,醉意中与儿童一起唱着大堤的歌。
赏析
这首作品描绘了春天杭州的景色,通过“满山云气不见日”和“一雨天街都作泥”生动地表现了春日的多变天气。诗中“温室树移鹦鹉去,玉津花落杜鹃啼”则巧妙地运用了动植物的变化来映衬春日的生机与变迁。结尾的“断桥何日重携酒,醉和儿童唱大堤”则抒发了对往昔欢乐时光的怀念和对未来相聚的期待,情感真挚,意境深远。