述怀五十三首

去日复来日,光阴苦相催。 千里复万里,世道何悠哉。 古人已不复,今人徒自哀。 甲第变耕陇,荒墟且崇台。 兴废在眼前,恻然感我怀。 干名羞苟进,著业乏长材。 惟酒可托兴,焉得日衔杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 恻然:悲伤的样子。
  • 干名:追求名声。
  • 苟进:不择手段地求取晋升。
  • 著业:成就事业。
  • 长材:卓越的才能。
  • 衔杯:饮酒。

翻译

日子一天天过去,光阴似箭,岁月催人老。千里万里的旅途,世事变迁,何其漫长。古人的身影已不复存在,今人只能独自感叹。豪华的宅第变成了耕田,荒废的废墟上又建起了新的高台。兴衰更迭就在眼前,我心中感到深深的悲伤。我羞于为了名声而不择手段地追求晋升,也缺乏成就大事业的卓越才能。只有酒可以寄托我的情感,我怎能不日日饮酒呢?

赏析

这首作品表达了作者对时光流逝和世事变迁的感慨,以及对个人命运和时代兴衰的深刻思考。诗中,“去日复来日,光阴苦相催”描绘了时间的无情,而“千里复万里,世道何悠哉”则展现了世事的广阔与复杂。通过对古人与今人的对比,以及对兴废更迭的描绘,作者表达了对个人命运的无奈和对时代变迁的感慨。最后,以酒寄托情感,抒发了内心的苦闷与无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人生和社会的深刻洞察。

周是修

明江西泰和人,名德,以字行。少孤力学,洪武末举明经,为霍丘县学训导,建文间为衡王府纪善,留京师,预翰林纂修。好荐士,屡陈国家大计。燕兵入京城,自经于应天府学尊经阁。尝辑古今忠节事为《观感录》。 ► 195篇诗文