(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南州士:指南方的士人。
- 鲁史:指《春秋》,是中国古代的一部编年体史书,记录了鲁国从公元前722年至前481年的历史。
- 吴门:指苏州,古代吴国的都城。
- 丹砂:一种矿物,古代常用于炼丹,也用作颜料。
- 绿酒樽:绿色的酒杯,这里指饮酒。
- 茯苓:一种中药材,多生长在松树根部。
- 斸(zhú):挖掘。
翻译
我敬爱南方的士人,他们的风采至今犹存。 他读书通晓鲁国的历史,卖药则在吴门之地。 我打算求取一些丹砂,与他共饮绿酒。 茯苓应该已经长成,夜雨中挖掘松根。
赏析
这首诗表达了对南方士人徐仲纯的敬仰之情,以及对其学识和医术的赞赏。诗中通过“读书通鲁史,卖药向吴门”展现了徐仲纯的学识和医术,同时“拟乞丹砂裹,同倾绿酒樽”则表达了诗人希望与徐仲纯共同探讨学问和享受生活的愿望。最后两句“茯苓应己长,夜雨斸松根”则通过寓言的方式,暗示了徐仲纯医术的高超和药材的珍贵。整首诗语言简练,意境深远,表达了对医者徐仲纯的深厚情感。