(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 茅堂:用茅草覆盖的房屋,多指隐士或贫穷人家的住所。
- 占:占据,此处指坐落。
- 西岭:西边的山岭。
- 乱峰:错落不齐的山峰。
- 岩花:生长在岩石上的花。
- 樵路:打柴人走的小路。
- 散帙:打开书帙,指读书。
- 当杯:对着酒杯,指饮酒。
- 风尘客:指在外奔波、饱经风霜的人。
- 劳劳:辛苦劳累的样子。
- 梦乍回:梦刚醒。
翻译
茅草屋坐落在西边的山岭上,门前正对着错落的山峰。 偶尔有岩石上的花儿飘落,香气随着打柴人的小路传来。 松树的阴影下适宜打开书卷阅读,山间的月光正好对着酒杯。 十年来在外奔波的旅人,如今辛苦劳累的梦刚刚醒来。
赏析
这首作品描绘了一幅隐居山林的宁静景象。通过“茅堂”、“西岭”、“乱峰”等自然元素,展现了隐士生活的清幽与超脱。诗中“岩花落”、“香从樵路来”细腻地刻画了山间的自然气息。后两句则抒发了诗人对过去奔波生活的回顾和对当前宁静生活的珍惜,表达了诗人对隐逸生活的向往和满足。