所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 独夕:孤独的夜晚。
- 悠悠:形容时间长久或思绪遥远。
- 寝复兴:从睡梦中醒来。
- 林堂:林中的空地或房屋。
- 微月:微弱的月光。
- 风色:风的声音和感觉。
- 疏灯:稀疏的灯光。
- 迟暮:晚年,比喻晚年。
- 难巳:难以停止。
- 悲凉:悲伤凄凉。
- 气转增:情绪更加强烈。
- 理琴瑟:弹奏琴和瑟,泛指弹奏乐器。
- 肠断:形容极度悲伤。
- 朱绳:红色的琴弦。
翻译
在孤独的夜晚,我独自一人,偏偏听到了雁鸣,思绪遥远,从睡梦中醒来。林中的空地上,微弱的月光下,风声和暗淡的灯光交织。晚年心境难以平静,悲伤凄凉的情绪愈发强烈。忧愁来袭,我弹奏起琴瑟,却感到极度悲伤,仿佛琴弦都要断裂。
赏析
这首诗描绘了深秋独夜的孤寂与哀愁。诗人通过“独夕偏闻雁”、“林堂下微月”等意象,营造出一种凄凉的氛围。诗中的“迟暮心难巳,悲凉气转增”直抒胸臆,表达了诗人晚年内心的无尽忧愁和悲伤。结尾的“忧来理琴瑟,肠断旧朱绳”更是以琴瑟之音和断弦之痛,形象地抒发了诗人内心的极度悲痛。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

李梦阳
明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文
李梦阳的其他作品
相关推荐
- 《 暮秋病肺梦中作时有鼓盆之变 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 丁亥九月静圃主人留饮玩月,即席成二律用题瑞莲图韵 》 —— [ 清 ] 方仁渊
- 《 九月过绿乡亭见黄菊盛开有感 》 —— [ 明 ] 黄公辅
- 《 御园深秋 其一 》 —— [ 清 ] 弘历
- 《 甲寅九月末雨至十月二十三日得晴闻是日六飞进狩诸将告捷 》 —— [ 宋 ] 郑刚中
- 《 秋杪送离言知客 》 —— [ 明 ] 释函是
- 《 晚秋张比部舅招饮涉园 》 —— [ 清 ] 马维翰
- 《 癸酉九秋下浣菊宴赠诗十四首起意 》 —— [ 清 ] 祝廷华