所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 簟(diàn):竹席。
- 欹(qī):斜倚。
翻译
竹叶上的露水滴落,发出清冷的声响,惊醒了离别之人的清晨思绪。 酒醒后感到秋日的竹席冰冷,风急促地吹过,夏日的衣服显得轻薄。 疲倦的睡眠中解开了幽深的梦境,闲暇的思绪增添了遥远的情感。 有谁会怜悯独自斜倚在枕头上的人,斜月透过窗户,照得室内明亮。
赏析
这首作品描绘了晚秋清晨的静谧与凄凉,通过竹露、秋簟、风急等自然元素,传达了离人的孤独和思绪的深远。诗中“竹露滴寒声”一句,以声入景,增强了画面的生动感。后句“酒醒秋簟冷,风急夏衣轻”则巧妙地通过对比,突出了季节的转换和人物的感受。结尾的“谁怜独欹枕,斜月透窗明”更是深化了孤独的氛围,斜月透窗的景象,既是对孤独的写照,也是对内心世界的映射。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对离别和孤独的深刻体验。

元稹
元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 893篇诗文