(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 修蛾:修饰过的眉毛,形容眉毛细长弯曲。
- 慢脸:慢慢地露出脸庞,形容女子脸庞娇羞。
- 檀心:浅红色的嘴唇。
- 小山妆:古代女子的一种发髻样式,形似小山。
- 蝉鬓:形容女子鬓发薄如蝉翼。
- 澹拂:轻轻地拂过。
翻译
她修饰过的眉毛细长弯曲,慢慢地露出娇羞的脸庞,不言语,只有那浅红色的嘴唇微微一点。她的发髻梳成了小山的样式。鬓发薄如蝉翼,含着淡淡的绿色,罗衣轻轻地拂过,呈现出淡淡的黄色。
当她感到烦闷时,会来到深邃的庭院里,在落花旁边悠闲地散步。她用纤细的手轻轻整理着,玉炉中散发着香气。
赏析
这首作品细腻地描绘了一位女子的容貌和举止。通过“修蛾慢脸”、“檀心一点”等词句,生动地勾勒出了女子的娇羞与美丽。诗中“蝉鬓低含绿,罗衣澹拂黄”进一步以色彩和质感丰富了女子的形象。后半部分则通过“闷来深院里,闲步落花傍”展现了女子的闲适生活,以及“纤手轻轻整,玉炉香”的细腻动作,传达出一种宁静而优雅的氛围。整首诗语言优美,意境深远,展现了五代十国时期女子温婉娴静的风貌。