别毅郎

· 元稹
尔爷只为一杯酒,此别那知死与生。 儿有何辜才七岁,亦教儿作瘴江行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 毅郎:人名,可能是元稹的朋友或亲戚的儿子。
  • 尔爷:你的父亲。
  • 瘴江:指有瘴气的江河,古代认为瘴气是导致疾病的恶气,多见于南方。

翻译

你的父亲只是因为一杯酒的缘故,这次分别后,谁知道是生是死。 孩子你有什么罪过,才七岁,也要被迫去那瘴气弥漫的江河边。

赏析

这首诗表达了元稹对毅郎的深切同情和无奈。诗中,“尔爷只为一杯酒”揭示了毅郎父亲因酒误事的轻率行为,而“此别那知死与生”则流露出对毅郎未来命运的担忧。后两句“儿有何辜才七岁,亦教儿作瘴江行”更是直抒胸臆,表达了对一个无辜孩子被迫面对艰难环境的悲愤。整首诗语言简练,情感真挚,反映了诗人对社会现实和人生命运的深刻关注。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文