(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 萧萧:形容风声。
- 夜角:夜晚的号角声。
- 驱马:驱赶马匹。
- 城濠:城墙外的护城河。
- 寒流:寒冷的水流。
- 朔吹:北风。
- 三山:指神话中的蓬莱、方丈、瀛洲三座仙山。
- 观涛:观赏海潮。
- 西陵:地名,今湖北省宜昌市西。
- 谢法曹:指谢灵运,曾任法曹参军。
翻译
夜晚风声萧萧,我驱赶着马匹背向城濠。 雨后寒流急速,秋来北风高扬。 我期待着三山之巅望向大海,八月想要观赏海潮。 不久之后在西陵的路上,应该会遇到谢法曹。
赏析
这首诗描绘了诗人送别刘司法前往越地的情景。诗中,“萧萧鸣夜角,驱马背城濠”描绘了夜晚的寂静与离别的凄凉,而“雨后寒流急,秋来朔吹高”则通过自然景象的描写,增强了离别的氛围。后两句“三山期望海,八月欲观涛”表达了诗人对未来的期待和对自然的向往。结尾的“几日西陵路,应逢谢法曹”则预示了旅途中的相遇,增添了一丝期待和希望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的祝福和对未来的憧憬。

皎然
皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。
► 485篇诗文
皎然的其他作品
- 《 招 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 早春书怀寄李少府仲宣 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 九月十日 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 送严明府入关谒黎京兆 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 奉酬李员外使君嘉祐苏台屏营居春首有怀 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 秋宵书事寄吴凭处士 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 送乌程李明府得陟状赴京 》 —— [ 唐 ] 皎然
- 《 桃花石枕歌送安吉康丞 》 —— [ 唐 ] 皎然