系乐府十二首 · 其十一 · 古遗叹
古昔有遗叹,所叹何所为。
有国遗贤臣,万事为冤悲。
所遗非遗望,所遗非可遗。
所遗非遗用,所遗在遗之。
嗟嗟山海客,全独竟何辞。
心非膏濡类,安得无不遗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 古昔:古代。
- 遗:遗漏,忽略。
- 贤臣:有才能和德行的官员。
- 非遗望:不是期望之外的。
- 非遗用:不是无用之物。
- 山海客:指游历四方的人。
- 膏濡:比喻恩泽滋润。
翻译
在古代,有一种遗憾,这种遗憾是关于什么的呢? 是关于一个国家遗漏了贤能的臣子,每一件事都因此而感到冤枉和悲伤。 被遗漏的并不是超出期望的,被遗漏的也不是无用之物。 被遗漏的并不是没有价值,而是在于遗漏本身。 唉,那些游历四方的旅人,他们完全孤独,究竟该如何表达呢? 他们的内心并不像受到恩泽滋润那样,怎能不感到遗漏呢?
赏析
这首诗表达了作者对古代国家遗漏贤臣的遗憾和悲叹。诗中,“遗”字反复出现,强调了遗漏的严重性和不可挽回的损失。通过对“非遗望”和“非遗用”的辩证思考,诗人揭示了遗漏的并非无足轻重,而是有着重要价值的存在。最后,诗人以“山海客”为喻,抒发了对被遗漏者孤独无助的同情,以及对这种遗漏现象的深刻反思。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对人才被忽视的深刻忧虑和对社会公正的渴望。