所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昼静:白天非常安静。
- 帘疏:帘子稀疏,透光。
- 燕语频:燕子频繁地鸣叫。
- 斗雀:麻雀相互争斗。
- 动阶尘:使得台阶上的尘土飞扬。
- 柴扉:用木柴做成的简陋门。
- 随风掩:随着风自动关闭。
- 落尽闲花:所有的花都落完了。
翻译
白天静悄悄的,帘子透着光,燕子频繁地鸣叫。两只麻雀在争斗,扬起了台阶上的尘土。到了傍晚,柴门随着风自动关闭,所有的花都落完了,却不见人的踪影。
赏析
这首作品以简洁的语言描绘了一个宁静的晚春景象。通过“昼静帘疏”和“燕语频”等细节,传达出春天的静谧与生机。后两句“柴扉日暮随风掩,落尽闲花不见人”则增添了一丝孤寂与落寞,表达了诗人对自然变迁的感慨和对人世无常的沉思。整首诗意境深远,情感细腻,展现了元稹对自然和生活的深刻洞察。

元稹
元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 893篇诗文