使东川嘉陵江二首

· 元稹
秦人惟识秦中水,长想吴江与蜀江。 今日嘉川驿楼下,可怜如练绕明窗。
拼音

所属合集

#江
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦人:指秦地的人,即今陕西一带的人。
  • 秦中:即秦地,指陕西一带。
  • 吴江:指江苏一带的江河。
  • 蜀江:指四川一带的江河。
  • 嘉川驿:古代的驿站名,位于今四川省。
  • :白色的丝织品,这里比喻江水清澈如白练。

翻译

秦地的人只认识秦中的水,长久以来思念着吴江和蜀江。 今日站在嘉川驿楼的窗下,可怜那清澈的江水如白练般绕过明亮的窗前。

赏析

这首诗通过对比秦中水与吴江、蜀江,表达了诗人对远方江河的思念之情。诗中“长想”二字,透露出诗人对吴江与蜀江的深切向往。后两句则通过描绘嘉川驿楼下江水的清澈美丽,以“可怜如练绕明窗”的生动比喻,展现了江水的静美与诗人的情感交融,表达了对自然美景的赞美和对远方思念的深情。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文