(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青蛾:古代女子用青黛画的眉,这里代指美女。
- 功證:即功成,指功业成就。
- 药成:指炼丹成功。
- 官位:这里指道士的仙位。
- 寺观:寺庙和道观,泛指宗教场所。
- 封章:密封的奏章。
- 兰台:古代官名,指秘书省的官员。
- 御诗:皇帝所作的诗。
翻译
美女不能在床前陪伴,空荡的房间里我独自焚香入睡。 功业成就,诗篇超越了尘世的景象,炼丹成功,官位归属于神仙。 闲暇时我常去寺庙和道观,直到深夜,站立着将密封的奏章直送上天。 最近听秘书省的官员们说,皇帝的新诗集还未被传授。
赏析
这首作品描绘了一位谏议大夫的孤独生活和超脱尘世的精神追求。诗中“青蛾不得在床前”一句,既表达了诗人的孤独,也暗示了他的清高不群。后文通过“功證诗篇离景象,药成官位属神仙”展现了他对功名和仙道的向往,而“闲过寺观长冲夜,立送封章直上天”则进一步以宗教场所和奏章直上天来象征他的精神追求。结尾的“御诗新集未教传”则透露出他对皇帝诗作的期待和尊重。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对超脱尘世的向往和对皇帝的忠诚。