新晴

· 王建
夏夜新晴星校少,雨收残水入天河。 檐前熟著衣裳坐,风冷浑无扑火蛾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiào):比较,对照。
  • 残水:指雨后残留的水。
  • 天河:银河。
  • 熟著(zhuó):熟,指衣物已经晾干;著,穿。
  • 浑无:完全没有。

翻译

夏夜初晴,星星稀少,雨后的积水已经流入天河。 檐前晾干的衣裳可以穿上坐着,凉风习习,却没有一只扑火的飞蛾。

赏析

这首诗描绘了夏夜新晴后的宁静景象。首句通过对比星星的稀少,突出了雨后的清新与宁静。次句以“雨收残水入天河”形象地描绘了雨后积水的去向,同时也暗示了天空的清澈。后两句则通过描写檐前晾干的衣裳和无蛾的凉风,进一步以细腻的笔触勾勒出了夏夜的舒适与安宁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对夏夜新晴之美的细腻感受。

王建

王建

王建(生卒年不详),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。约64岁为光州刺史。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。其诗题材广泛,生活气息浓厚,思想深刻。善于选择有典型意义的人、事和环境加以艺术概括,集中而形象地反映现实,揭露矛盾。多用比兴、白描、对比等手法,常在结尾以重笔突出主题。体裁多为七言歌行,篇幅短小。语言通俗凝练,富有民歌谣谚色彩。 ► 517篇诗文