过始皇墓

· 王维
古墓成苍岭,幽宫象紫台。 星辰七曜隔,河汉九泉开。 有海人宁渡,无春雁不回。 更闻松韵切,疑是大夫哀。
拼音

注释

幽宫:幽暗的地宫,即指秦皇墓。紫台:即紫宫,谓王宫。《文选》江淹《恨赋》:“紫台稍远,关山无极。”李善注:“紫台,犹紫宫也。” 七曜:指日、月与金、木、水、火、土五星。此言日月星辰间隔排列于墓顶。 河汉:银河。开:展布。二句指墓穴中“上具天文”,“上画天文星宿之象”(《水经注》卷十九)。 有海:指墓中以水银为江河大海。宁:何,岂能。 雁:《汉书•刘向传》载秦皇墓中,“水银为江海,黄金为凫雁”。 “更闻”二句:《史记•秦始皇本纪》:“(始皇)遂上泰山,立石,封祠祀;下,风雨暴至,休于树下,因封其树为五大夫(秦汉二十等爵位中的第九等)。”应劭《汉官仪》孙星衍辑本卷下:“秦始皇上封泰山,逢疾风暴雨,赖得松树,因复其下,封为五大夫。”后因以“五大夫”为松之别称。此处“大夫”即指五大夫。二句谓更闻松风之声凄切,疑是五大夫正哀怨伤感呢。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 七曜(yào):指日、月和金、木、水、火、土五星,这里指星辰。
  • 河汉:银河。
  • 九泉:指地下深处,常用来指人死后埋葬的地方,也指阴间。
  • 松韵:风吹松树发出的声音。
  • 大夫:指秦始皇,因其曾自称“始皇帝”。

翻译

古老的墓地已变成了苍翠的山岭,幽深的墓穴仿佛紫色的宫殿。 星辰如同七曜被隔绝,银河在九泉之下展开。 墓中有海,人怎能渡过?没有春天的雁儿,也不会再回来。 更听到风吹松树的声音,似乎是大夫(秦始皇)在哀叹。

赏析

这首诗描绘了秦始皇墓的壮观与幽深,通过星辰、河汉等天象的比喻,展现了墓地的神秘与辽阔。诗中“有海人宁渡,无春雁不回”寓意深刻,表达了墓地的孤寂与不可逾越。结尾的“松韵切”与“大夫哀”相结合,巧妙地将自然之声与历史人物的情感相融合,传达出对秦始皇命运的哀思,同时也体现了诗人对历史变迁的深刻感慨。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文