(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 别渚(zhǔ):分别的岸边。
- 邗城(hán chéng):扬州的古称。
- 岐路:分岔的道路。
- 柔风:温和的风。
- 杨柳:柳树。
- 芳景:美丽的景色。
- 郊甸(jiāo diàn):郊外。
- 东林:指东林书院,这里泛指文人聚集的地方。
- 文房:书房,这里指文人。
- 旷佳士:指文才出众的人。
- 禅室:禅房,指僧人修行的地方。
- 清盼:清静的期待。
- 谐所愿:实现愿望。
- 山中人:隐居山林的人。
- 碧云:比喻远方。
翻译
在分别的岸边眺望邗城,春天的岔路上遍布着美景。 温和的风轻拂着杨柳,美丽的景色在郊外流淌。 每天都在东林书院期待,今晚却身处异乡。 文才出众的士人空等,禅房中清静的期待被阻隔。 离别的恨意夺走了愉悦的心情,未能实现心中的愿望。 不要回忆山中的隐士,遥远的碧云可见却不可及。
赏析
这首诗描绘了春日送别友人前往扬州的情景,通过对自然景色的细腻描绘,表达了诗人对友人的不舍和对远方隐士的怀念。诗中“柔风吹杨柳,芳景流郊甸”等句,以春天的美景来衬托离别的哀愁,增强了诗歌的情感深度。末句“莫忆山中人,碧云遥可见”则巧妙地以碧云象征远方,表达了诗人对隐逸生活的向往和对现实生活的无奈。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。