(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 关中四子:指唐代关中地区的四位著名学者。
- 新经:新翻译的佛经。
- 七祖寺:指佛教中传承七代祖师的寺庙,这里可能指特定的佛教圣地。
- 五侯门:指权贵之家,五侯是古代对权贵的一种称呼。
- 鄠杜:地名,指鄠县和杜陵,位于今陕西省西安市附近。
- 脩竹:高大的竹子。
- 风凉:凉爽的风。
- 古原:古老的平原或原野。
- 高逸:超凡脱俗,高尚不凡。
- 诗情:作诗的情趣或意境。
- 别怨:离别的怨恨。
- 春游:春天出游。
- 落花繁:落花纷飞,形容春天的景象。
翻译
关中地区的四位学者,他们的教诲至今犹存,听说新翻译的佛经正等待你去研读。为了佛法,你应该去拜访七祖寺,而无需追求名利,不去权贵之家。闲暇时,你可以去鄠杜地区欣赏那里的高大竹林,独自一人登上风凉之处,远望古老的平原。你的诗情高逸,没有离别的怨恨,春天出游时,就让那落花纷飞,增添几分春意吧。
赏析
这首诗是皎然送别如献上人游历长安时所作,表达了对友人追求佛法、超脱世俗的赞赏。诗中,“关中四子教犹存”展现了文化的传承,“新经待尔翻”则体现了对知识的渴望。后文通过“七祖寺”与“五侯门”的对比,强调了精神追求与物质名利的区别。诗的结尾,以春游落花为景,寓意生活的美好与自然的和谐,同时也表达了对友人旅途愉快、心境宁静的祝愿。整首诗语言简洁,意境深远,情感真挚。