送演上人之抚州觐使君叔

· 皎然
临川内史怜诸谢,尔在生缘比惠宗。 远别应将秦本去,幽寻定有楚僧逢。 停船夜坐亲孤月,把锡秋行入乱峰。 便道须过大师寺,白莲池上访高踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 临川内史:指抚州的地方官。
  • :喜爱。
  • 诸谢:指谢氏家族的人。
  • 生缘:指个人的出生和缘分。
  • 惠宗:指惠能,禅宗六祖。
  • 秦本:可能指秦地的经典或文献。
  • 幽寻:隐秘地寻找。
  • 楚僧:楚地的僧人。
  • 把锡:持着锡杖,僧人常用的物品。
  • 乱峰:连绵起伏的山峰。
  • 大师寺:指高僧所在的寺庙。
  • 白莲池:寺庙中的池塘,常种有白莲花。

翻译

临川内史喜爱谢家的子弟们, 你此行去抚州,缘分可比惠能宗师。 远行应带去秦地的经典, 隐秘地寻找,定能遇到楚地的僧人。 停船夜坐,与孤独的月亮为伴, 持着锡杖,秋日行走在连绵的山峰中。 必须经过大师所在的寺庙, 在白莲池边寻访高僧的踪迹。

赏析

这首诗是唐代诗人皎然送别演上人前往抚州觐见使君叔的作品。诗中,皎然表达了对演上人的赞赏和祝福,将其比作禅宗六祖惠能,预示其将有不凡的修行和遭遇。诗中描绘的旅途景象,如夜坐孤月、秋行乱峰,增添了诗意的深远和禅意。结尾提及的“大师寺”和“白莲池”,更是寄托了对演上人寻访高僧、精进修行的美好愿望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对友人深厚的情谊和对禅宗修行的向往。

皎然

皎然

皎然,生卒年不详,湖州人,俗姓谢,字清昼,是中国山水诗创始人谢灵运的后代,是唐代最有名的诗僧、茶僧。南朝谢灵运十世孙。活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部。其诗清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作。在《全唐诗》编其诗为815·821共7卷,他为后人留下了470首诗篇,在文学、佛学、茶学等许多方面有深厚造诣,堪称一代宗师。 ► 485篇诗文