燕支行

· 王维
汉家天将才且雄,来时谒帝明光宫。 万乘亲推双阙下,千官出饯五陵东。 誓辞甲第金门里,身作长城玉塞中。 卫霍才堪一骑将,朝廷不数贰师功。 赵魏燕韩多劲卒,关西侠少何咆勃。 报雠只是闻尝胆,饮酒不曾妨刮骨。 画戟雕戈白日寒,连旗大旆黄尘没。 叠鼓遥翻瀚海波,鸣笳乱动天山月。 麒麟锦带佩吴钩,飒沓青骊跃紫骝。 拔剑已断天骄臂,归鞍共饮月支头。 汉兵大呼一当百,虏骑相看哭且愁。 教战虽令赴汤火,终知上将先伐谋。
拼音

这首边塞诗写于唐玄宗开元九年(721),王维时年二十一岁。燕支,即燕支山,在今甘肃永昌县西、山丹县东南。诗歌的主人公是一位出征边关的将军。全诗描写了将军出征、行军、战斗、获胜的全过程,表现出了出征将军的英雄气概和报国壮志,全诗洋溢着热烈昂扬的报国热忱。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 燕支:古代地名,在今甘肃省境内,此处指边疆地区。
  • 谒帝:朝见皇帝。
  • 明光宫:汉代宫殿名,此处代指皇帝的居所。
  • 万乘:指皇帝。
  • 双阙:古代宫殿前的两座楼台,象征皇权。
  • 五陵:汉代五个皇帝的陵墓,此处泛指京城附近。
  • 甲第:豪华的宅第。
  • 金门:汉代宫门名,此处指朝廷。
  • 玉塞:指边疆的关塞。
  • 卫霍:指汉代名将卫青和霍去病。
  • 贰师:指汉代将军李广利,曾任贰师将军。
  • 赵魏燕韩:战国时期的四个国家,此处泛指中原地区。
  • 关西:指函谷关以西地区。
  • 咆勃:愤怒的样子。
  • 尝胆:比喻刻苦自励,发愤图强。
  • 刮骨:形容极度的痛苦或决心。
  • 画戟雕戈:装饰华丽的武器。
  • 大旆:大旗。
  • 叠鼓:连续敲鼓。
  • 瀚海:古代对北方大沙漠的称呼。
  • 鸣笳:吹奏笳(一种乐器)。
  • 天山:山脉名,位于今新疆境内。
  • 麒麟锦带:华丽的腰带。
  • 吴钩:古代吴地产的弯刀,此处指武器。
  • 飒沓:形容马跑得快。
  • 青骊:青黑色的马。
  • 紫骝:赤色的马。
  • 天骄:指匈奴,古代北方的游牧民族。
  • 月支:古代西域国名,此处指敌人的首领。
  • 伐谋:用智谋取胜。

翻译

唐朝的王维写下这首《燕支行》,描绘了一位汉家天将的英勇与忠诚。这位将军才华横溢,雄壮非凡,他来到京城朝见皇帝,皇帝亲自在双阙下为他送行,千官也在五陵东为他饯行。他誓言放弃豪华的宅第,身披金甲,立志成为边疆的坚固长城。他的才华堪比卫青和霍去病,而朝廷中无人能比他的功绩。

中原地区的士兵强壮有力,关西的侠少们愤怒而勇敢。他们为了报仇,愿意忍受尝胆之苦,饮酒也不怕刮骨疗伤。他们手持华丽的武器,大旗在黄尘中飘扬。鼓声连绵,仿佛翻腾的瀚海波涛,笳声响起,震动着天山的月亮。

士兵们身佩麒麟锦带,手持吴钩,骑着青黑色的马和赤色的马,英姿飒爽。他们挥剑斩断敌人的手臂,凯旋归来,共同饮酒庆祝胜利。汉军士气高昂,一当百,敌人的骑兵相看,既哭又愁。虽然命令他们赴汤蹈火,但最终知道,上将总是先以智谋取胜。

赏析

这首诗以雄浑的笔触描绘了汉家天将的英勇形象,通过对战争场面的生动刻画,展现了将士们的豪情壮志和忠诚勇敢。诗中运用了大量的典故和生动的比喻,如“誓辞甲第金门里,身作长城玉塞中”等,表达了将军的忠诚与牺牲精神。同时,通过对战争细节的描写,如“画戟雕戈白日寒”、“拔剑已断天骄臂”,增强了诗歌的视觉冲击力和情感张力。整首诗气势磅礴,情感激昂,体现了王维诗歌中少见的豪放风格。

王维

王维

王维,字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有“相思”“山居秋暝”等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。 ► 396篇诗文