所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 敝宅:谦辞,指自己的住宅。
- 艳山卉:指山中的花卉艳丽。
- 摧隤(cuī tuí):衰败,凋零。
翻译
我的住宅里山中的花卉艳丽,自从分别以来,我常常叹息。 吟诵你关于晚间牡丹丛的诗作,仿佛看到了它们凋零的色彩。 想要识别它们后来的样子,就请勤快地走过晚间的牡丹丛旁。
赏析
这首作品是元稹对友人乐天(白居易)的回应,表达了对牡丹花凋零的哀愁和对友人诗作的赞赏。诗中“敝宅艳山卉”一句,既描绘了自己住宅周围的自然美景,也暗含了对美好事物的珍惜。后文通过对牡丹花“摧隤色”的描写,抒发了对时光流逝、美好事物易逝的感慨。末句“欲识别后容,勤过晚丛侧”则带有劝勉之意,希望友人能多加关注这些即将凋零的花朵,珍惜眼前的美好。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元稹对自然和友情的深厚情感。

元稹
元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
► 893篇诗文