秋夜寓直即事怀赠萧令公裴侍郎兼通简南省诸友人
注释
- 畿甸(jī diàn):京城周围的地方。
- 巡垄:巡视田地。
- 沟塍(gōu chéng):田间的沟渠和田埂。
- 寰瀛(huán yíng):天下,指整个国家。
- 旟隼(yú sǔn):古代的一种旗帜,上面画有隼鸟。
- 台骢(tái cōng):指官员的马匹。
- 颍川徵(yǐng chuān zhēng):颍川,地名;徵,征召。
- 宣綍(xuān fú):宣布命令。
- 黎烝(lí zhēng):百姓。
- 金省(jīn shěng):指朝廷。
- 瑶轩(yáo xuān):华美的车。
- 陈准:人名,可能指当时的官员。
- 王陵:人名,可能指当时的官员。
- 淄渑(zī miǎn):古代两条河流,比喻事物的细微差别。
- 阊阖(chāng hé):天门,比喻皇宫的大门。
- 钩陈(gōu chén):星名,比喻重要的位置。
- 禁楼:皇宫中的楼阁。
- 卑吏:低级官员。
- 微涓(wēi juān):微小的水流,比喻微小的贡献。
- 望麾(wàng huī):望着指挥的旗帜。
- 书板:书写用的木板。
- 服膺(fú yīng):衷心信服。
- 疵贱(cī jiàn):卑微低贱。
- 衔花雀:比喻微不足道的人。
- 附骥蝇:比喻依附于有权势的人。
- 嗣苍鹰:继承高飞的鹰,比喻继承高位。
翻译
圣明的君主万年兴盛,贤能的臣子数年间得到提升。古灵山传出岳山的秀丽,宏大的量度如同清澈的河流。京城周围实施长远策略,风霜中坚持正直的原则。出征的军队震慑远方的俗世,登上阁楼满朝文武称赞。赋税简明,流亡者得以聚集,农业安定,政治得以治理。回家看到新成长的长幼,巡视田地,旧有的沟渠和田埂。忠诚耿直,立下大功,国家因此得以惩戒堕落。焚香兼任御史,悬挂镜子委任中丞。旟隼旗帜在朝中树立,台骢马匹发往郡县。司徒在汉家地位重要,国家法典在颍川征召。云路忽然平坦进入,台阶忽然上升。掌握权柄调节造化,宣布命令安慰百姓。金省在秋天运作,瑶轩在夜晚直立。中书赠给陈准,右相简选王陵。三位杰出人物更加和睦,百官欢欣且兢兢业业。摇动心怀及宾友,计算曲调辨别淄渑。天门在阴暗中散开,钩陈星的爽气凝聚。月亮深入宫树转动,河流近禁楼结冰。低级官员早早就驱策,微小的水流效仿斗升。望着指挥的旗帜夜晚继续火光,书写在木板上曙光怀抱。彼此虽然流盼,规模转变为衷心信服。恩惠与霄汉相隔,劳苦或岁时矜持。地位虽重,恩情宁滥,才能虽轻,慑服不胜。林峦甘愿独自前往,疵贱苦于相仍。敢忘衔花雀,思同附骥蝇。平生追逐鸟雀,何时继承苍鹰。
赏析
这首诗是王湾对当时政治局势和官员升迁的描述,表达了对贤臣得志、国家兴盛的喜悦,以及对个人地位和贡献的反思。诗中运用了丰富的意象和典故,如“古灵传岳秀”、“宏量禀川澄”等,展现了诗人对国家政治清明、社会安定的向往。同时,诗人的自我定位也颇为谦逊,如“卑吏夙驱策”、“微涓效斗升”,体现了诗人对个人地位和作用的清醒认识。整首诗语言典雅,意境深远,既是对当时政治的颂扬,也是对个人命运的深刻思考。