(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 堕水:落水。
- 相吊相号:互相哀悼,互相呼唤。
- 故堤:旧堤,指乌鸦们常去的地方。
- 车辗过:车轮碾过。
- 不妨:不碍事,不影响。
翻译
一只乌鸦落水,百只乌鸦哀啼, 它们相互哀悼,相互呼唤,围绕着旧堤。 眼看着行人的车轮碾过, 但这并不影响同伴们各自东西飞去。
赏析
这首作品通过描绘一只乌鸦不幸落水,其他乌鸦的哀悼和呼唤,展现了动物间的情感联系。诗中“一乌堕水百乌啼”生动地表现了乌鸦们对同伴的同情与哀伤。后两句则通过行人的车辗过和乌鸦们的各自飞去,传达了一种生命的无常和动物对人类活动的无奈接受。整体上,诗歌以简洁的语言和生动的场景,表达了深刻的情感和对自然界的细腻观察。