(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清洛:即洛水,此处指清澈的洛水。
- 离肠:形容离别时的愁苦心情。
- 楚国:指古代楚地,今湖北、湖南一带。
- 橙橘暗:指楚地的橙橘树在秋天显得暗淡。
- 吴门:指苏州,古称吴门。
- 烟雨愁:形容苏州的烟雨天气给人带来的忧愁感。
- 东南:指江东地区,即长江下游以东地区。
- 归望:归途中远望。
- 山云秋:山中的云雾和秋天的景色。
翻译
清澈的洛水日夜不停地涨潮,微风牵引着孤独的小舟。 离别的愁苦心情延伸至千里之外,远行的梦想在江边的楼阁中萌生。 楚地的橙橘树在秋天显得暗淡,苏州的烟雨天气让人感到忧愁。 东南地区自古至今都是如此,归途中远望山中的云雾和秋天的景色。
赏析
这首诗描绘了诗人送别友人李擢前往江东的情景。诗中,“清洛”与“微风”共同营造了一种宁静而又略带忧伤的氛围,而“离肠”与“远梦”则深刻表达了诗人对友人离别的深切感受。后两句通过对楚国和吴门景色的描绘,进一步以地域特色来渲染离别的情绪。最后,诗人以“东南具今古,归望山云秋”作结,不仅展现了东南地区的历史厚重感,也寄托了对友人旅途的祝愿和对归途的遐想。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了王昌龄诗歌的独特魅力。