途中言事寄居远上人

· 方干
举目时时似故园,乡心自动向谁言。 白云晓湿寒山寺,红叶夜飞明月村。 震泽风帆归橘岸,钱塘水府抵城根。 羡师了达无牵束,竹径生苔掩竹门。
拼音

所属合集

#寒山寺
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 震泽:即今太湖。
  • 钱塘:即今杭州。
  • 了达:明白透彻。
  • 牵束:束缚,限制。

翻译

举目四望,景色时时让我感觉仿佛回到了故园,思乡之情涌动,却不知向谁倾诉。清晨,白云湿润,笼罩着寒冷的山寺;夜晚,红叶随风飘飞,在明月照耀的村庄上空。太湖的风帆归向橘林岸边,杭州的水府直达城根。我羡慕那位高僧已经透彻无碍,无拘无束,他的竹径上长满了青苔,竹门紧掩。

赏析

这首作品表达了作者在旅途中的思乡之情和对高僧超脱生活的羡慕。诗中,“白云晓湿寒山寺,红叶夜飞明月村”描绘了清晨与夜晚的景色,通过自然景物的变化,抒发了作者内心的孤寂与乡愁。后两句通过对太湖和杭州的描写,进一步以景生情,展现了作者对自由生活的向往。结尾处对高僧的羡慕,则透露出作者对世俗束缚的厌倦和对精神自由的追求。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文