山水图为静轩作
静明山高倚空碧,山下禅林更幽寂。
常闻老衲去参禅,喜见高僧来驻锡。
岚气濛濛路莫分,上方楼阁远嚣尘。
天花时落祇园石,曙色遥连钟阜云。
是中风致由来美,况复写归图画里。
几回丈室谛观时,顿觉心源清似水。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岚气:山中雾气。
- 祇园:佛教圣地,指祇树给孤独园,是佛陀讲法的地方。
- 钟阜:钟山,指南京的紫金山。
- 谛观:仔细观察。
- 心源:内心的本源。
翻译
静明山高耸入云,山下禅林更显幽静。 常听说老僧去参禅,喜见高僧来此驻足。 山中雾气蒙蒙,路径难辨,高处的楼阁远离尘嚣。 花瓣不时落在祇园的石头上,黎明的光线与钟山的云相连。 这里的风景向来美丽,更被绘入图画之中。 几回在丈室中仔细观赏,顿觉内心清澈如水。
赏析
这首作品描绘了静明山的幽静景色和禅意氛围,通过“山高倚空碧”、“禅林更幽寂”等词句,展现了山的高远和禅林的宁静。诗中“岚气濛濛”、“天花时落”等意象,增添了神秘和超脱的气息。结尾的“心源清似水”则表达了在这样环境中,内心得到了净化和宁静。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然和禅意的深刻感悟。