宝安八景市桥春涨

· 陈琏
瀰漫合澜海,南与沧溟通。 蜃气起蛟室,珠光出龙宫。 楼台纷隐见,墟市见空濛。 谩将化城比,还与幻境同。 天风忽吹荡,人物归虚空。 登州景相类,赋咏怀坡翁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 瀰漫(mí màn):弥漫,遍布。
  • 合澜海:指海面波涛汹涌。
  • 沧溟:大海。
  • 蜃气:海市蜃楼,指光线经过不同密度的空气层发生折射时,把远处景物显示在空中或地面的奇异幻景。
  • 蛟室:传说中蛟龙的居所。
  • 珠光:宝石的光辉。
  • 龙宫:神话中龙王的宫殿。
  • 墟市:集市。
  • 空濛:形容景色朦胧不清。
  • 化城:佛教用语,指幻化的城市。
  • 幻境:虚幻的境界。
  • 天风:自然界的风。
  • 虚空:空无一物。
  • 登州:地名,今山东省蓬莱市。
  • 坡翁:指苏轼,因其号东坡居士。

翻译

海水弥漫,波涛汹涌,南面与广阔的大海相连。海市蜃楼般的景象在蛟龙的居所中升起,宝石的光辉从龙王的宫殿中闪现。楼台时隐时现,集市在朦胧中显现。这景象难以与幻化的城市相比,更像是虚幻的境界。突然间,自然的风吹过,人和物都归于虚无。登州的景色与此相似,我赋诗以怀念苏轼。

赏析

这首作品描绘了宝安八景之一的市桥春涨,通过丰富的想象和生动的语言,展现了海市蜃楼的奇幻景象。诗中“瀰漫合澜海,南与沧溟通”描绘了海面的壮阔,而“蜃气起蛟室,珠光出龙宫”则巧妙地融入了神话元素,增添了诗意的神秘感。后文通过对比化城与幻境,以及天风吹荡后的人物归虚空,表达了世事无常、万物皆空的哲理。结尾提及登州与坡翁,不仅展现了诗人对苏轼的敬仰,也暗示了诗人对自然美景的深刻感悟和人文情怀。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文