雨后晨起即事

卧听中宵雨,仍惊十月雷。 晨光时渐动,寒色晓来催。 试检狐裘在,慵将鸾镜开。 科头清旭里,独步思徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中宵:半夜。
  • 科头:不戴帽子,光着头。
  • 清旭:清晨的阳光。

翻译

半夜躺着听雨声,仍然被十月的雷声惊醒。 晨光渐渐亮起,寒意在清晨催人。 试着检查狐皮大衣是否还在,懒得打开梳妆镜。 光着头站在清晨的阳光里,独自散步,思绪徘徊。

赏析

这首作品描绘了雨后清晨的景象和诗人的心情。诗中“卧听中宵雨,仍惊十月雷”表达了雨夜的宁静与雷声的突兀,形成鲜明对比。后句“晨光时渐动,寒色晓来催”则细腻地描绘了清晨的光线和寒意,展现了诗人对自然变化的敏感。最后两句“科头清旭里,独步思徘徊”则表现了诗人在清晨的阳光下,独自散步,思绪万千的情景,透露出一种淡淡的忧郁和沉思。

郭谏臣

郭谏臣

明苏州府长洲人,字子忠,号方泉,更号鲲溟。嘉靖四十一年进士,授袁州司理。严世蕃在家乡分宜贪得无厌,往往假督抚之势强行索取,谏臣不阿不惧以处之。后内迁吏部主事。隆庆初屡陈时政,多所持正。官终江西参政。所作诗婉约清雅,有《郭鲲溟集》。 ► 681篇诗文