正月十九日至北京即事偶成八首

· 陈琏
峨峨万岁山,翠色淩苍穹。 下临太液池,上接广寒宫。 琪林炫晴旭,秀色何葱葱。 翠华或临幸,万岁乐无穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峨峨:形容山势高耸。
  • 万岁山:指北京景山,又称煤山,明代皇家园林。
  • 翠色:青翠的颜色。
  • (líng):超越,此处指高耸入云。
  • 苍穹:天空。
  • 太液池:指北海,位于北京故宫西北,是古代皇家园林的一部分。
  • 广寒宫:神话中月宫的名称,此处比喻高耸的建筑或山峰。
  • 琪林:美玉般的树林,形容树木美丽。
  • :耀眼。
  • 晴旭:晴朗的阳光。
  • 秀色:美丽的景色。
  • 葱葱:形容草木茂盛。
  • 翠华:皇帝仪仗中以翠羽为饰的旗帜或车盖,代指皇帝。
  • 临幸:皇帝亲临。
  • 万岁:对皇帝的尊称,也指皇帝的寿命。

翻译

巍峨的万岁山,翠绿的山色高耸入云。 山下是太液池,山上仿佛连接着广寒宫。 美丽的树林在晴朗的阳光下闪耀,景色多么繁茂。 皇帝偶尔亲临此地,万岁的欢呼声不绝于耳。

赏析

这首作品描绘了明代北京万岁山的壮丽景色,通过“峨峨”、“翠色淩苍穹”等词语,生动地表现了山的高大与翠绿。诗中“太液池”与“广寒宫”的对比,增添了神秘与超凡的色彩。后两句写皇帝的临幸,以“翠华”象征皇帝的尊贵,表达了皇家园林的庄严与欢乐氛围。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文