登龙虎台
晓入居庸关,引睇龙虎台。
台因山以崇,地位何雄哉。
繄昔有元氏,舆地极九垓。
龙朔建都城,清暑岁往回。
往回此驻跸,骋望天宇开。
日色耀翠华,山光落瑶杯。
冠裳总来会,济济萃群才。
教坊呈百戏,犀象杂龙媒。
世运有隆替,遗址空崔嵬。
驰道积芳草,石磴生苍苔。
我从塞外归,到此独徘徊。
时当六月中,赤日飞黄埃。
登临协幽趣,笑挹薰风来。
玉京在咫尺,云气生蓬莱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 引睇(dì):远望。
- 繄(yī):语气词,无实义。
- 舆地:指国土。
- 九垓(gāi):九州,泛指全国。
- 龙朔:指元朝。
- 驻跸(bì):帝王出行时沿途停留暂住。
- 骋望:放眼远望。
- 瑶杯:玉杯,形容酒杯华美。
- 冠裳:指官员。
- 济济:形容人多。
- 教坊:古代管理宫廷音乐的官署。
- 龙媒:指骏马。
- 隆替:兴衰。
- 崔嵬(wéi):高耸的样子。
- 驰道:古代供车马驰行的大道。
- 磴(dèng):石阶。
- 挹(yì):舀,这里指招引。
- 薰风:和风,指初夏时的东南风。
- 玉京:指帝都。
- 蓬莱:神话中的仙山,这里指仙境。
翻译
清晨进入居庸关,远望龙虎台。龙虎台因山势而高耸,地位何其雄伟。回想起元朝时期,国土辽阔,遍及九州。元朝在此建都,每年往返避暑。往返时在此停留,放眼望去,天空开阔。日光照耀着华丽的仪仗,山光映入华美的酒杯。官员们纷纷来此聚集,人才济济。教坊表演各种杂技,犀象骏马杂陈其间。世运有兴有衰,留下的只是高耸的遗址。驰道上积满了芳草,石阶上长满了苍苔。我从塞外归来,独自在此徘徊。此时正值六月中旬,烈日下尘土飞扬。登高远眺,感受幽静的趣味,笑着招引和风来。帝都在咫尺之间,云气仿佛从蓬莱仙境升起。
赏析
这首作品描绘了作者清晨登龙虎台的所见所感,通过对龙虎台雄伟地位的赞叹,以及对元朝盛世的回忆,表达了作者对历史变迁的感慨。诗中运用了丰富的意象,如“日色耀翠华”、“山光落瑶杯”等,展现了盛世的繁华景象。后文通过对遗址荒凉的描写,抒发了对世事无常的哀思。结尾处,作者以登高望远的视角,将现实与仙境相联系,寄托了对美好生活的向往。