(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 潞河:位于今北京市通州区,古称潞水,是京杭大运河的一段。
- 朔风:北风。
- 沙碛:沙漠,沙石地。
- 江干:江岸,江边。
- 阑:尽,结束。
- 岁云暮:岁末,年末。
- 承欢:指孝顺父母,使父母高兴。
翻译
夜晚停泊在潞河的驿站旁,北风不时带来阵阵寒意。 涛声在沙石地上回荡,月光映照在江岸边。 独自饮酒,思绪飘向远方,高声吟咏,兴致未尽。 南归之时已是年末,白发苍苍,打算回家孝顺父母,让他们欢心。
赏析
这首诗描绘了诗人在潞河舟中的夜晚,通过北风、涛声、月光等自然元素,营造出一种宁静而略带寒意的氛围。诗中“独酌意何远,高吟兴未阑”表达了诗人虽独处却心绪辽阔,吟咏不止的豪情。结尾提到岁末南归,白发承欢,透露出诗人对家的思念和对亲情的珍视。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景的感悟和对家庭温暖的向往。