闺怨一百首次孙西庵原韵

蓂荚无端换叶新,闺心客况不同春。 知君未是封侯骨,费尽黄金莫怨人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓂荚(míng jiá):古代传说中的一种草,据说每月初一开花,十五后凋谢,用来比喻时间的流逝。
  • 无端:无缘无故,没有原因。
  • 闺心:指女子的内心情感。
  • 客况:指旅居他乡的境况。
  • 封侯骨:指有封侯之相的骨格,比喻有出人头地的潜质。

翻译

蓂荚无缘无故地换上了新叶,女子的内心与旅人的境况都与春天不同。知道你并不是那种注定要封侯的人,即使花费了黄金也不要怨恨他人。

赏析

这首诗通过蓂荚换叶的意象,表达了时间的无情流逝,以及女子与旅人对于春天的不同感受。诗中“知君未是封侯骨”一句,既是对旅人的安慰,也是对现实的无奈接受。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、随遇而安的人生态度。

郭辅畿

郭辅畿,原名京芳,字咨曙。大埔人。明思宗崇祯十五年(一六四二)举人。有《洗砚堂文集》、《秋驾草》、《楚音集》、《菱青集》、《金樯集》、《闺怨诗百首》、《饮兰纪呓》等。民国《新修大埔县志》卷一九有传。 ► 159篇诗文