谒中岳祠

· 陈琏
巍巍碧殿倚苍冥,玉节金幢拥百灵。 乐石镌碑彰瑞应,斋廊画壁杂丹青。 朝廷锡号恩尤重,使者函香意独精。 维岳降神闻自昔,愿生申甫佐明廷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yè):拜见。
  • 中岳祠:指祭祀中岳嵩山的祠庙。
  • 巍巍:形容高大雄伟。
  • 碧殿:指中岳祠的殿宇,因建筑多为青绿色,故称碧殿。
  • 苍冥:苍天,天空。
  • 玉节金幢:指华丽的仪仗。玉节,古代使者所持的玉制符节,代表身份和权力;金幢,华丽的旗帜。
  • 百灵:指各种神灵。
  • 乐石:古代用于刻碑的石料,因刻有音乐图案而得名。
  • 镌碑:刻碑。
  • 瑞应:吉祥的征兆。
  • 斋廊:供奉神灵的走廊。
  • 丹青:指绘画。
  • 锡号:赐予封号。
  • 函香:装有香料的盒子,这里指供奉的香料。
  • 申甫:申伯和甫侯,周朝的两位贤臣,这里泛指贤臣。
  • 明廷:明亮的朝廷,指贤明的政府。

翻译

巍峨的碧色殿宇依傍着苍茫的天空,华丽的玉节和金幢簇拥着百位神灵。 乐石上刻着碑文,彰显着吉祥的征兆,斋廊的壁画五彩斑斓。 朝廷赐予的封号恩典格外厚重,使者带来的香料表达着独特的敬意。 自古以来就听说维岳降神,愿生出像申伯和甫侯那样的贤臣,辅佐明亮的朝廷。

赏析

这首作品描绘了中岳祠的庄严与神圣,通过“巍巍碧殿”、“玉节金幢”等词藻,展现了祠庙的雄伟与华丽。诗中“乐石镌碑”、“斋廊画壁”等细节,进一步以艺术的形式体现了祠庙的文化底蕴。结尾处诗人表达了对贤臣的渴望,希望有如申伯和甫侯般的贤才出现,以辅佐国家,体现了诗人对国家和民族的深切关怀。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文