送孙良玉还同安

· 郭奎
送君江上去,山路雨初晴。 落日平淮树,春潮带皖城。 酒因今日醉,人是故乡情。 莫说王孙怨,芳洲绿草生。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皖城:指安徽省安庆市,古称皖城。
  • 王孙怨:出自《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”意指游子在外,思念家乡的哀怨。
  • 芳洲:指长满芳草的水中小岛。

翻译

送你到江边去,山路上雨刚停,天已放晴。 夕阳照在淮河边的树上,春潮带着皖城的水汽。 因今日相聚,尽情饮酒至醉,你我都是怀揣故乡情的人。 不要提起游子的哀怨,看那芳草萋萋的水中小岛,绿意盎然,生机勃勃。

赏析

这首作品描绘了送别场景,通过“山路雨初晴”、“落日平淮树”等自然景象,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。诗中“酒因今日醉,人是故乡情”直抒胸臆,表达了因离别而借酒消愁,同时对故乡的深深眷恋。结尾“莫说王孙怨,芳洲绿草生”则以景结情,用生机勃勃的芳草洲来寓意希望与新生,劝慰友人不必过于忧伤,展现了诗人豁达的情怀。

郭奎

元明间庐州府巢县人,字子章。元末从余阙治经,阙屡称之。朱元璋起江淮,奎归之,从事幕府。朱文正为大督开府南昌,命奎参其军事。后文正未得封赏,态度失常,得罪太祖,奎连累坐诛。有《望云集》。 ► 223篇诗文