寄赠温侍御温前今按蜀楚有声特申巨济之望云

华发勋名豸角冠,驱驰骢马慰加餐。 兵戈况复诛求尽,楚甸何如蜀道难。 乔木始闻游女咏,铜鞮多称里儿欢。 当筵合罢南征曲,都入升平乐事看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 豸角冠:古代官员的帽子,形状像豸(zhì)的角,这里指官员。
  • 驱驰骢马:骑着快马奔走,骢马(cōng mǎ)指青白色的马。
  • 诛求:苛求,索取。
  • 楚甸:楚国的郊野,这里泛指楚地。
  • 铜鞮:古代的一种乐器,这里指音乐。
  • 里儿:乡里的年轻人。

翻译

你这位华发苍苍的功臣,戴着象征权力的豸角冠,骑着快马奔走,我在这里为你加餐庆祝。战乱之中,苛捐杂税已经让人难以承受,楚地的苦难又怎能与蜀道的艰险相比呢?听说乔木下有游女在吟咏,铜鞮的音乐声中,乡里的年轻人欢聚一堂。在这宴会上,我们不再唱起南征的曲子,而是将这一切都融入到升平的乐事之中。

赏析

这首作品通过对比楚地与蜀道的艰难,表达了对战乱时期人民苦难的同情。诗中“华发勋名豸角冠”描绘了温侍御的尊贵与功勋,而“驱驰骢马”则展现了他的忙碌与奔波。后句通过“兵戈况复诛求尽”反映了战乱带来的苛捐杂税,而“楚甸何如蜀道难”则进一步以蜀道的艰险比喻楚地的困境。最后,诗人希望在宴会上能放下战争的忧虑,享受和平的欢乐,体现了对和平生活的向往。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文