拟古十九首

· 陈琏
明月何皎皎,流辉照我床。 起来弹素琴,音韵振琳琅。 忽忆平生友,别来似参商。 此意向谁诉,幽怀徒自伤。 安得如溟鸿,与之共翱翔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 皎皎:形容月光非常明亮。
  • 流辉:流动的光辉,这里指月光。
  • 素琴:指没有装饰的琴。
  • 琳琅:美玉,这里比喻琴声清脆悦耳。
  • 参商:参星和商星,两星不同时在天空出现,比喻亲友分隔两地不得相见,也比喻人与人感情不和睦。
  • 溟鸿:指高飞的鸿雁。

翻译

明月多么明亮,流动的光辉照在我的床上。我起身弹奏那无装饰的琴,琴声清脆悦耳,响彻四周。突然间,我想起了往日的朋友,分别后我们就像参星和商星一样,无法相见。这份思念之情,我该向谁诉说呢?我的内心只能独自伤感。我多么希望能像高飞的鸿雁一样,与他们一同翱翔于天际。

赏析

这首作品通过描绘明亮的月光和清脆的琴声,表达了诗人对远方朋友的深切思念和无法相见的遗憾。诗中“明月何皎皎,流辉照我床”以月光为背景,营造出一种宁静而略带忧伤的氛围。后文“忽忆平生友,别来似参商”直接抒发了对友人的思念之情,而“此意向谁诉,幽怀徒自伤”则进一步表达了内心的孤独和无奈。最后,诗人以“安得如溟鸿,与之共翱翔”作结,表达了对自由翱翔的向往,也寄托了对与友人重逢的深切愿望。

陈琏

明广东东莞人,字廷器,别号琴轩。洪武二十三年举人,入国子监。选为桂林教授。严条约,以身作则。永乐间历许州、扬州知府,升四川按察使,豪吏奸胥,悉加严惩。宣德初为南京国子祭酒。正统初任南京礼部侍郎。致仕。在乡逢黄萧养起义,建镇压制御之策。博通经史,以文学知名于时,文词典重,著作最多,词翰清雅。有《罗浮志》、《琴轩集》、《归田稿》等。 ► 1002篇诗文