送喻大中丞巡抚浙江

猎猎秋风捲节旄,雄声先已驾江涛。 人当蛮落空谈虎,天洗蛟门有断鳌。 君子六千金气肃,羽林十二壁星高。 赐旅釐卤珍朝典,轻笑儒生睨宝刀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 猎猎:形容风声或旗帜飘动的声音。
  • 节旄:古代使者所持的节,用作信物。
  • 蛮落:指边远地区的少数民族部落。
  • 蛟门:神话中的地名,传说中蛟龙出没的地方。
  • 断鳌:传说中的巨龟,这里指战胜强敌。
  • 君子六千:指六千精兵,君子指精兵。
  • 羽林十二:指羽林军,古代皇帝的禁卫军。
  • 赐旅釐卤:赐予军队犒赏。
  • :斜视,这里表示轻视。

翻译

秋风猎猎,吹动着使者的节旄,雄壮的声音已经超越了江涛的汹涌。人们虽然空谈边远部落的威胁,但天空已经洗净了蛟龙出没的门户,有如断鳌般的胜利。六千精兵气概肃穆,羽林军的十二壁星高悬。赐予军队犒赏,珍视朝典,轻蔑地笑着那些斜视宝刀的儒生。

赏析

这首诗描绘了中丞喻大出征浙江的雄壮场面,通过“猎猎秋风”、“雄声驾江涛”等意象展现了出征的气势。诗中“人当蛮落空谈虎,天洗蛟门有断鳌”一句,既表达了对外患的轻视,又显示了必胜的信心。后两句则通过“君子六千金气肃”和“羽林十二壁星高”来强调军队的威严和战斗力。最后,诗人以“赐旅釐卤珍朝典,轻笑儒生睨宝刀”作结,表达了对武力的重视和对文人的轻蔑,体现了明代重武轻文的倾向。

陈子壮

明末广东南海人,字集生,号秋涛。万历四十七年进士。授编修。天启四年典浙江乡试,发策刺魏忠贤,削籍。崇祯初起故官,累迁礼部右侍郎,以故除名归。南明弘光帝起为礼部尚书,未至,南京已陷,桂王朱由榔称帝肇庆,授为东阁大学士兼兵部尚书。起兵攻广州,兵败被执死。谥文忠。有《云淙集》、《练要堂稿》、《南宫集》。 ► 460篇诗文